让我的手穿过她的长发
2016/1/15 哲学园

     法语音乐剧

     巴黎圣母院

    

    


     Garou演唱

     Belle

     美人

     C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle

     是为她创造的专有名词

     Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel

     当她款摆舞蹈

     Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler

     像展翅的鸟

     Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds

     我感到地狱在我脚底张开巨口

     J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

     我的注视穿过她吉普赛的衣袍

     A quoi me sert encore de prier Notre-Dame

     还祈求圣母什么更好的恩赐?

     Quel

     谁

     Est celui qui lui jettera la première pierre

     忍心对她投掷第一颗石头?

     Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

     那就根本不配活在世上

     O Lucifer !

     魔王啊!

     Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois

     我只求一回

     Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda

     让我的手穿过她的长发

    

     ( Frollo )

     Belle

     美人

     Est-ce le diable qui s'est incarné en elle

     她难道是魔鬼化身?

     Pour détourner mes yeux du Dieu éternel

     让我的眼神离弃永恒的主

     Qui a mis dans mon être ce désir charnel

     谁用这肉欲魅惑了我

     Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel

     阻挡我的视线望向天国

     Elle porte en elle le péché originel

     她是致命的诱惑

     La désirer fait-il de moi un criminel

     渴欲她是否就已犯罪?

     Celle

     她

     Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien

     一个卑贱的欢场女子

     Semble soudain porter la croix du genre humain

     竟然成了人性的考验

     O Notre-Dame !

     圣母啊!

     Oh ! laisse-moi rien qu'une fois

     我只求一回

     Pousser la porte du jardin d'Esméralda

     让我推开她花园的门屝

    

     ( Phoebus )

     Belle

     美人

     Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent

     在教人销魂的黑眼睛后面

     La demoiselle serait-elle encore pucelle ?

     她可能还是个纯真少女吗?

     Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles

     她举手投足让我看见无限风情

     Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

     藏在她的彩虹裙下

     Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle

     吾爱,就让我不忠这么一回

     Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel

     在我们步上红毯之前

     Quel

     谁

     Est l'homme qui détournerait son regard d'elle

     能够把眼光从她身上移开

     Sous peine d'être changé en statue de sel

     冒着变成化石的危险

     O Fleur-de-Lys,噢,百合

     Je ne suis pas homme de foi

     我不是个忠诚的男人

     J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda

     我要去采撷艾斯美拉达的爱之花

     ( Quasimodo, Frollo et Phoebus )

     J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

     我的注视穿过她吉普赛的衣袍

     A quoi me sert encore de prier Notre-Dame

     还祈求圣母什么更好的恩赐?

     Quel

     谁

     Est celui qui lui jettera la première pierre

     忍心对她投掷第一颗石头?

     Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

     那就根本不配活在世上

     O Lucifer !

     魔王啊!

     Oh ! laisse-moi rien qu'une fois

     我只求一回

     Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda

     让我的手穿过她的长发

     Esméralda

     艾斯美拉达

     ·

     ·

     ·

     让我的手穿过她的长发

     Esméralda

     艾斯美拉达

    

     点击阅读原文

     欣赏收藏

    http://www.duyihua.cn
返回 哲学园 返回首页 返回百拇医药